Algemene verkoopvoorwaarden

NEDERLANDS

ALGEMENE VERKOOP- EN LEVERINGSVOORWAARDEN 
EESV Beer & Selected Beverages (BSB)
gevestigd en kantoorhoudende te Raamsdonksveer



Gedeponeerd ter griffie van de arrondissementsrechtbank te ‘s-Hertogenbosch op 29 april 2009 onder nummer 30/2009.


-----------------------------------------------------


1. Algemeen

In deze verkoop en- leveringsvoorwaarden wordt verstaan onder

- leverancier:

EESV Beer & Selected Beverages (BSB) te Raamsdonksveer;

- zaken:

alle door leveranciers vervaardigde of ten verkoop aangeboden bieren, wijnen, gedistilleerd, frisdranken, mineraalwaters en andere zwak- en niet-alcoholische dranken alsmede alle verder door leverancier ten verkoop aangeboden producten en artikelen in de ruimste zin van het woord;

- afnemer:

de retailer, groothandelaar, detaillist of enige andere wederpartij niet zijnde de consument.


2. Werkingssfeer

2.1 Deze voorwaarden zijn integraal van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten van de leverancier, tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Zij zijn tevens van toepassing op alle verbintenissen die voortvloeien uit tussen partijen gesloten en te sluiten overeenkomsten of pre-contractuele rechtsbetrekkingen.

2.2 De vorenbedoelde schriftelijke afwijkingen van deze voorwaarden gelden uitsluitend voor de overeenkomst waarvoor ze zijn gemaakt.

2.3 Toepassing van de door afnemer gehanteerde voorwaarden wordt hierbij uitgesloten, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. Bestaat er in dat laatste geval strijdigheid tussen de onderhavige voorwaarden en de door afnemer gehanteerde voorwaarden, dan prevaleren de onderhavige voorwaarden.



2.4 Indien enige bepaling van deze voorwaarden om welke reden dan ook geldigheid zou missen, dan blijven deze voorwaarden voor het overige van kracht en zullen partijen in onderling overleg voorzien in een regeling ter vervanging van de ongeldige bepaling met zoveel mogelijk behoud van de strekking daarvan.

2.5 Indien (bijzondere) aanvullende afspraken worden gemaakt tussen de afnemer en de bevoorrader van leverancier, wordt de bevoorrader geacht op te treden als vertegenwoordiger van de leverancier. Ingeval van strijd tussen bedoelde (bijzondere) voorwaarden en deze algemene voorwaarden, prevaleren deze algemene voorwaarden, tenzij anders schriftelijk overeengekomen tussen de leverancier en de afnemer.


3. Aanbiedingen en leveringen

3.1 Alle aanbiedingen, in welke vorm ook gedaan, zijn vrijblijvend, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

3.2 Orders zijn voor leverancier eerst bindend wanneer zij door personen die bevoegd zijn de leverancier te vertegenwoordigen schriftelijk zijn bevestigd, danwel bij feitelijke uitvoering.

3.3 Afnemer is ten aanzien van de termijnen aangaande het plaatsen van orders gehouden aan hetgeen daaromtrent is gesteld door leverancier in de meest recente versie van het door leverancier gehanteerde bezorgschema.

3.4 Leverancier behoudt zich het recht voor om voor elk van de door hem te leveren zaken minimum hoeveelheden te bepalen.
De minimum order is 50 colli op een pallet, exclusief glaswerk e.d.
Glaswerk e.d. wordt uitsluitend in combinatie met bieren geleverd. Voor glaswerk geldt een minimum afname van een doos per artikel. Een fust van 20L of meer telt hierbij als 2 colli. Leveranties op rolcontainer, tegen de daarvoor geldende prijsvoorwaarden, kennen een minimale ordergrootte van 22 colli. Afwijkingen van de minimale orderomvang kunnen in overleg worden overeengekomen tegen de alsdan vast te stellen voorwaarden.


3.5 Opgegeven levertijden, daaronder begrepen hetgeen door leverancier is gesteld in de meest recente versie van het door leverancier gehanteerde bezorgschema, zullen nimmer zijn te beschouwen als fatale termijnen tenzij schriftelijk en expliciet anders is overeengekomen.
De enkele overschrijding van de overeengekomen leveringstermijn zal geen verzuim van leverancier opleveren. Afnemer zal echter in dat geval gerechtigd zijn bij aangetekend schrijven te verlangen dat aflevering alsnog binnen een redelijke termijn zal plaatsvinden, bij gebreke waarvan, behoudens het bepaalde in de leden 6 tot en met 8 van dit artikel, afnemer gerechtigd is eenzijdig de overeenkomst bij aangetekend schrijven te ontbinden voor het niet uitgevoerde gedeelte. Afnemer heeft dit recht niet indien hij van zijn kant in verzuim is.

3.6 Mocht leverancier als gevolg van overmacht niet in staat zijn om aan zijn leveringsverplichting te voldoen, dan zal hij gerechtigd zijn om, zonder in gebreke te zijn, de aflevering van de zaken uit te stellen tot het tijdstip waarop de overmachttoestand zal zijn beëindigd.


3.7 Mocht de overmacht langer dan een maand duren, dan zal zowel leverancier als afnemer gerechtigd zijn, door schriftelijke kennisgeving aan de andere partij, de overeenkomst eenzijdig voor het nog niet uitgevoerde gedeelte ervan zonder rechterlijke tussenkomst te ontbinden.

3.8 Onder overmacht wordt ten deze in ieder geval verstaan: oorlog, revolutie, onlusten, brand, excessieve tijdelijke stijging van de vraag, weersomstandigheden, watersnood, transportbelemmeringen, ziekte, overheidsmaatregelen met inbegrip van in- en uitvoeringsmaatregelen, misoogst, storing in de aanvoer of voorziening van grondstoffen, energie of bedrijfsbenodigdheden, met inbegrip van tekortkomingen van leveranciers van wie leverancier een en ander betrekt, staking, gebreken aan of beschadiging van machines, alsmede iedere andere storing in het bedrijf van leverancier.
Voorts geldt als overmacht iedere omstandigheid buiten de macht van leverancier – onverschillig of deze ten tijde van de totstandkoming van de overeenkomst was te voorzien – die de nakoming van de overeenkomst tijdelijk of blijvend verhindert of aanzienlijk moeilijker maakt.


4. Eigendomsvoorbehoud

4.1 Alle door leverancier afgeleverde zaken blijven eigendom van leverancier totdat afnemer het door hem verschuldigde heeft voldaan terzake van vorderingen uit deze of uit hoofde van welke overeenkomst dan ook, voor geleverde of te leveren zaken en/of verrichte of te verrichten diensten alsmede terzake van vorderingen wegens tekortschieten in de nakoming door afnemer van deze of soortgelijke overeenkomsten, waaronder begrepen rente en kosten, alsmede enige andere vordering als bedoeld in artikel 3:92 lid 2 BW. Afnemer heeft evenwel het recht de zaken in het kader van zijn normale bedrijfsvoering door te verkopen of te verwerken, tenzij leverancier schriftelijk te kennen geeft dat afnemer deze zaken terstond ter beschikking van leverancier moet stellen.

4.2 De afnemer is verplicht de onder eigendomsvoorbehoud afgeleverde zaken, op eerste verzoek aan de leverancier feitelijke ter beschikking te stellen. De afnemer verleent leverancier reeds nu onherroepelijk volmacht de terreinen van afnemer te betreden teneinde de afgeleverde zaken terug te nemen, onverminderd haar rechten op volledige schadevergoeding.

4.3 De retouremballage, zijnde emballage die kennelijk voor meermalig gebruik is bestemd, waaronder onder meer zijn begrepen fusten, flessen, kratten, displays, alsmede hulpmiddelen zoals pallets, blijft eigendom van leverancier niettegenstaande betaling van het statiegeld voor deze retouremballage door afnemer.

4.4 Indien afnemer de in lid 3 bedoelde emballage en overige zaken die kennelijk zijn bestemd voor meermalig gebruik, waaronder koolzuurflessen, op enigerlei wijze verkrijgt, hetzij van leverancier hetzij van zijn afnemers of derden, zal hij deze emballage en de overige retourzaken zoals hiervoren bedoeld gaan houden voor leverancier voor eigen rekening en risico.

4.5 Indien afnemer een retailer of groothandelaar is zal hij aan zijn afnemers de verplichting opleggen de in lid 4 bedoelde zaken die zij op enigerlei wijze zullen verkrijgen, hetzij van retailer groothandel hetzij van hun eigen afnemers of andere derden, te gaan houden voor de groothandel die de emballage op zijn beurt zal gaan houden voor leverancier als eigenaar voor eigen rekening en risico.

4.6 Afnemer is niet gerechtigd de in lid 4 bedoelde zaken aan derden in eigendom over te dragen noch voor andere doeleinden te -laten- gebruiken dan waarvoor zij zijn bestemd.

4.7 Leverancier heeft te allen tijde het recht om de zaken onder rembours af te leveren of om vooruitbetaling of zekerheidstellingen in de door hem gewenste vorm te verlangen.


5. Vervoer, aflevering

5.1 Voor zover schriftelijk niet anders is overeengekomen en onverminderd het bepaalde in artikel 6 lid 1 ten aanzien van afzonderlijk gespecificeerde toeslagen geschiedt de aflevering franco huis aan het met afnemer overeengekomen afleveradres. Leverancier is vrij in de keuze van de wijze van vervoer van de af te leveren zaken. Extra kosten, ontstaan door vervoer buiten het door leverancier gehanteerde bezorgschema dan wel toezending op afwijkende wijze, of additionele logistieke diensten, zoals onder andere aanlevering van ledige kratten op verzoek van afnemer, indien een en ander op wens van afnemer is geschied, komen altijd voor rekening van afnemer. Vervoer of verplaatsing op het terrein en/of binnen de bedrijfsruimten van afnemer zijn niet in vorenbedoelde aflevering begrepen en geschieden voor risico van afnemer.

5.2 Het afleveradres c.q. de losplaats moet redelijk bereikbaar zijn voor (die) transportmiddelen die voor leveranties algemeen gebruikelijk zijn. Afnemer zal op het afleveradres voor voldoende laad- en losfaciliteiten alsmede voor het onmiddellijk lossen c.q. laten lossen van de zaken zorgdragen. Voor het lossen van de zaken en het laden van eventuele retourvrachten zal afnemer voor eigen rekening en risico zorgdragen voor voldoende personeel en (mechanische) hulpmiddelen. Afnemer zal al het mogelijke doen om te bereiken dat de wachttijd tussen het tijdstip van melding van aankomst op het afleveradres en het tijdstip waarop met het lossen van de af te leveren zaken kan worden aangevangen tot een minimum wordt beperkt. Afnemer is verplicht in ieder geval leverancier of diens vervoerder(s) op alle werkdagen tussen 8.00 uur en 17.00 uur in de gelegenheid te stellen zaken aan zijn adres af te leveren en retouremballage mee te nemen, behoudens afwijkende schriftelijke afspraken tussen afnemer en leverancier.

5.3 Rolcontainervervoer gaat per volle rolcontainer of veelvouden daarvan, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.

5.4 Het risico ten aanzien van beschadiging en verloren gaan van de geleverde zaken en van eventueel daaruit voortvloeiende schade gaat direct bij aflevering over op afnemer.

5.5 Leverancier is gerechtigd bestellingen in gedeelten af te leveren en te factureren, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.


6. Prijzen

6.1 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen en/of door leverancier is aangegeven gelden alle opgegeven prijzen, inclusief verzendkosten en alle heffingen, belastingen en accijnzen etc, doch exclusief de b.t.w., het statiegeld en, voor zover van toepassing, de vergoeding behandeling retouremballage (V.B.R.) en eventueel afzonderlijk gespecificeerde toeslagen.

6.2 Over gratis door leverancier geleverde zaken is afnemer, voor zover op de betreffende zaken van toepassing, wel statiegeld en accijns verschuldigd, tenzij anders door de leverancier bepaald.

6.3 Voor de door leverancier rechtstreeks aan afnemer geleverde zaken gelden prijzen zoals die op het tijdstip van levering in de prijscourant van leverancier voor de betreffende categorie van afnemers zijn vastgesteld. De in de prijscourant van leverancier genoemde groothandelsprijzen zijn franco huis, exclusief statiegeld, b.t.w. en eventuele V.B.R.. De adviesprijzen, behoudens de advies consumentenprijzen, in vorenbedoelde courant zijn inclusief V.B.R. en exclusief BTW.

6.4 Prijswijzigingen, waartoe leverancier te allen tijde gerechtigd is, zullen zo spoedig mogelijk op de gebruikelijke wijze worden meegedeeld aan afnemer. Aan het niet ontvangen van een mededeling tot prijswijziging kan niet het recht worden ontleend tot levering tegen de oude prijzen.

6.5 Eventueel door leverancier verleende betalingskortingen hebben betrekking op de nettoprijs. Een korting wordt geacht slechts eenmalig te zijn verleend, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders wordt overeengekomen.


7. Betaling

7.1 Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen dient de betaling van het eindbedrag van de verkoopfacturen op de door leverancier aan te geven wijze te geschieden met inachtneming van de op de factuur vermelde termijn, zonder enig recht op opschorting, verrekening of korting. Indien de factuur geen betalingstermijn bevat dient betaling van de factuur binnen uiterlijk 21 dagen na aflevering te hebben plaatsgevonden.

7.2 Eventuele geschillen tussen afnemer en leverancier over kwaliteit of uit andere hoofde door afnemer ingediende reclames geven afnemer niet het recht de betaling op te schorten, tenzij en voorzover de tekortkoming zulks rechtvaardigt en leverancier daarvoor schriftelijk en expliciet toestemming heeft verleend. Indien er sprake is van een situatie waarbij de tekortkoming de opschorting van de betaling rechtvaardigt en de leverancier voor deze opschorting schriftelijk en expliciet toestemming heeft verleend, dan heeft deze toestemming slechts betrekking op dat deel van de zaken waarop de reclame ziet en laat dat onverlet dat de afnemer de overige betalingen waarop de reclame geen betrekking heeft, binnen de door leverancier gestelde betalingstermijn dient te voldoen, ook al betreft het één factuur.

7.3 Bij niet tijdige betaling door de afnemer is afnemer een rente verschuldigd van 1% per maand of ieder gedeelte van een maand dat niet tijdig is betaald, tenzij de wettelijke handelsrente als bedoeld in artikel 6:119a BW hoger zal zijn, in welk geval deze laatste rente heeft te gelden.

7.4 Leverancier bepaalt te allen tijde zelf aan welke openstaande vordering op afnemer hij enige betaling toerekent. In beginsel worden betalingen eerst in mindering gebracht op de openstaande rente en (incasso)kosten.

7.5 Alle kosten, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, welke door leverancier worden gemaakt ter handhaving van de naleving van deze voorwaarden en van de onder de werking daarvan gesloten overeenkomsten, komen voor rekening van desbetreffende afnemer.

7.6 De buitengerechtelijke incassokosten bedragen 15% van het door afnemer onbetaald gelaten bedrag, doch minimaal een bedrag als genoemd in de staffel welke wordt gehanteerd door de rechtbanken, een en ander conform Rapport Voorwerk-II. Voor zover deze incassokosten, gebaseerd op vorenstaande, lager zullen zijn dan € 350,00, zal leverancier altijd gerechtigd zijn een bedrag van tenminste € 350,00 ter zake buitengerechtelijke incassokosten in rekening te brengen.

7.7 Leverancier is bevoegd om de bedragen die hij uit welke hoofde ook verschuldigd is aan afnemer of aan andere tot dezelfde groep als afnemer behorende vennootschappen, in mindering te brengen op de bedragen die hij, uit welke hoofde ook, te vorderen heeft van afnemer of andere tot dezelfde groep als afnemer behorende vennootschappen. Deze bepaling laat onverlet enig beroep dat leverancier op verrekening kan doen. Partijen vrijwaren elkaar en elkaars groepsmaatschappijen voor aanspraken tot nakoming van betaling van bedragen die op grond van dit artikel in mindering zijn gebracht.

7.8 Bonus- of kortingsbedragen welke door een ter zake formeel bevoegde schriftelijk zijn bevestigd ten gunste van afnemer zijn niet eerder opeisbaar dan nadat alle door afnemer verschuldigde bedragen waarover de bonus en/of korting worden berekend aan leverancier zijn voldaan. Door afnemer nog verschuldigde factuurbedragen zullen door leverancier op de uit te keren bonus- en/of kortingsbedragen in mindering mogen worden gebracht.

7.9 Leverancier heeft, ingeval van niet tijdige betaling door afnemer, het recht om eventuele volgende leveringen op te schorten, totdat afnemer aan zijn betalingsverplichting heeft voldaan. Leverancier is tevens gerechtigd zekerheid voor betaling te verlangen.


8. Reclames, aansprakelijkheid

8.1 Afnemer is verplicht het geleverde bij aankomst te onderzoeken. In geval van (transport)schade zal afnemer terstond proces-verbaal doen opmaken en zijn bevindingen onverwijld schriftelijk aan de leverancier kenbaar maken.

8.2 Afnemer is verplicht het geleverde bij ontvangst en in aanwezigheid van de chauffeur van leverancier te controleren op hoeveelheid. In geval van afwijkingen in de hoeveelheid zal afnemer dit aan de chauffeur van leverancier kenbaar maken en dit ook onverwijld schriftelijk aan de leverancier kenbaar maken.

8.3 Reclames betreffende de geleverde zaken hebben geen gevolg indien zij niet binnen 5 werkdagen na aflevering van de zaken schriftelijk bij leverancier zijn gemeld onder nauwkeurige opgave van de aard en omvang van de klachten. Na het verstrijken van deze termijn wordt afnemer geacht de geleverde zaken te hebben goedgekeurd, ook voor wat betreft de daarop vermelde houdbaarheidstermijnen en geldt de levering als onvoorwaardelijk aanvaard.

8.4 Indien leverancier van oordeel is dat een klacht gegrond is, is hij uitsluitend gehouden tot zo spoedig mogelijke nieuwe levering, zonder dat afnemer aanspraak heeft op schadevergoeding. Afnemer zal de zaken waarop de klacht betrekking heeft ter beschikking van de leverancier houden en de leverancier op eerste verzoek in de gelegenheid stellen de klacht te onderzoeken, bij gebreke waarvan de afnemer geacht wordt de door leverancier afgeleverde zaken alsnog te hebben goedgekeurd.

8.5 Retourzendingen zijn slechts toegestaan indien leverancier daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming heeft verleend, terwijl de kosten van bedoelde retourzendingen voor rekening van afnemer komen, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

8.6 Onverlet vorenstaande blijft de aansprakelijkheid van leverancier voor schade door gebreken van de zaken of voor het feit dat zij niet aan de daaraan gestelde verwachtingen of garanties mochten voldoen, beperkt tot het maximum van het bedrag waarvoor leverancier op grond van zijn verzekering gedekt is danwel, voor zover dit bedrag lager is, tot maximaal het reeds gefactureerde en door afnemer betaalde bedrag.

8.7 Leverancier is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade van afnemer, waaronder bedrijfsschade, noch voor schade door derden geleden.

8.8 Leverancier is niet gehouden tot vergoeding van kosten, schaden en interessen wegens persoonlijk letsel of schade door of aan goederen, tenzij afnemer aantoont dat dit te wijten is aan opzet of grove schuld zijdens leverancier. In dergelijke gevallen is leverancier nimmer aansprakelijk voor daaruit voortvloeiende bedrijfsschade. De aansprakelijkheid van leverancier zal in geen geval het netto factuurbedrag van het geleverde c.q. werkzaamheden te boven gaan.

8.9 Leverancier is evenmin aansprakelijk voor welke schade dan ook, die door of tijdens de uitvoering van het werk of de aflevering van het geleverde aan het perceel of aan de zich daarin bevindende zaken, worden toegebracht.

8.10 Leverancier is niet aansprakelijk voor welke schade dan ook, bij de uitvoering van het werk of de aflevering van de geleverde goederen veroorzaakt door fouten of verzuimen van derden.

8.11 Leverancier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door opzet of bewuste roekeloosheid van haar ondergeschikten of onderaannemers, waaronder chauffeurs.

8.12 Met betrekking tot een symbool inzake uniforme codering als bedoeld in de European Article Numbering Association (E.A.N.) regeling is leverancier nimmer aansprakelijk, tenzij hij de voorschriften van de E.A.N. niet heeft opgevolgd.


9 Verplichtingen afnemer in het algemeen

Elke afnemer is verplicht:

a. alle door leverancier in het verkeer gebrachte zaken uitsluitend te verhandelen in de originele van leverancier afkomstige verpakkingen, zonder enige verandering daaraan of beschadiging daarvan en, voor zover van toepassing, aan zijn afnemer voor de emballage gelijke bedragen aan statiegeld en/of vergoeding behandeling retouremballage in rekening te brengen respectievelijk bij retournering te vergoeden als daarvoor in de prijslijst of prijscourant van leverancier voor de betreffende zaak zijn vermeld;
b. voor de merken van de leverancier slechts reclame te maken op een wijze die door de leverancier is goedgekeurd;
c. zich te onthouden van in het openbaar doen van negatieve uitlatingen over naam, merken, producten of emballage van leverancier;


d. alle mogelijke zorg te besteden aan de juiste opslag en behandeling van bieren, overige dranken en overige zaken van de leverancier. Hieronder wordt mede begrepen het regelmatig volgens de voorschriften reinigen en spoelen van de tapinstallaties en ander materieel. Leverancier is nimmer aansprakelijk voor gebreken aan de van hem afkomstige zaken die te wijten zijn aan onjuiste of onzorgvuldige opslag en behandeling daarvan door of vanwege afnemer of door hem beleverde derden;
e. de zaken nimmer te gebruiken als toegift en nimmer tezamen met andere artikelen tegen een totaalprijs aan te bieden en/of te leveren behoudens schriftelijke goedkeuring van leverancier;
f. leverancier voor iedere overtreding of niet strikte naleving van de in dit artikel genoemde verplichting een niet voor korting of compensatie vatbare boete te betalen van € 500,- (zegge: vijfhonderd euro) en in zodanig geval te aanvaarden dat leverancier het recht heeft (een) gesloten koopovereenkomst (en) te annuleren of ontbonden te verklaren en/of afnemer van verdere levering van zaken uit te sluiten, alles met recht op schadevergoeding, onverminderd het recht van leverancier om alsnog nakoming te vorderen al dan niet met schadevergoeding.


10. Statiegeld emballage/vergoeding behandeling extra retouremballage (VBR)

10.1 Voor de emballage worden statiegeld en vergoeding behandeling extra retouremballage (VBR) geheven, voor zover dit door de leverancier is kenbaar gemaakt.

10.2 In geen geval is statiegeld te beschouwen als vergoeding van de reële waarde van de emballage.

10.3 Afnemer is gehouden de door leverancier geleverde zaken als bedoeld in artikel 4.3. (retouremballage) te retourneren.
Alle retouremballage dient na gebruik zo snel mogelijk te worden geretourneerd, waarbij afnemer verplicht is zorg te dragen dat de flessen naar inhoudsmaat, vorm en kleur, in de bijbehorende kratten, kisten of dozen gesorteerd zijn, en dat de emballage naar soort en kleur verpakking gepalletiseerd is. Losse flessen en flessen in andere verpakkingen dan de kisten, kratten en dozen van de leverancier, behoeven door deze niet te worden teruggenomen. Indien de afnemer de emballage onvoldoende gesorteerd inlevert dan wel wanneer het emballage betreft die niet afkomstig is van leverancier, zal leverancier niet gehouden zijn de voorheffing c.q. vergoeding behandeling retouremballage te voldoen. Ten aanzien van emballage die niet tot het assortiment van leverancier behoort, is de afnemer extra transportkosten verschuldigd.
Uitzondering op deze bepaling vormen de éénmalige statiegeldflessen voor frisdranken en waters. Hiervoor zijn, inzake de retourname, de regelingen van de Stichting Retour Verpakkingen van toepassing.

10.4 Ingeval van terugontvangst van beschadigde emballage dan wel emballage die niet tot het assortiment van de leverancier behoort en overige zaken zoals bedoeld in artikel 4.3 vindt geen vergoeding of creditering van statiegeld en VBR plaats en is afnemer voor schade aansprakelijk.

10.5 Leverancier conformeert zich bij aanrekening en creditering van statiegelden en VBR aan de meest recente bepalingen van de Verpakkingsverordening Productschap Dranken en het Uitvoeringsbesluit Verpakkingsverordening Productschap Dranken, welke verordeningen, op verzoek daartoe van afnemer, door leverancier zullen worden toegezonden.

10.6 Leverancier behoudt zich het recht voor retouremballage als hiervoor bedoeld en overige zaken zoals bedoeld in artikel 4 lid 4 waarvoor geen statiegeld in rekening is of wordt gebracht, alsnog statiegeld te berekenen.

10.7 Facturering c.q. creditering van retouremballage als hiervoor bedoeld en overige goederen zoals bedoeld in artikel 4 lid 4 van voorheffing c.q. vergoeding behandeling retouremballage vindt plaats aan de hand van door/namens afnemer en de vervoerder te tekenen afleveringsbon.

10.8 Het in het bezit van leverancier zijnde exemplaar van bovengenoemde afleveringsbon wordt geacht de juiste opgave te bevatten van de afgeleverde hoeveelheid zaken, evenwel met dien verstande dat indien de retouremballage door afnemer op pallets of soortgelijke hulpmiddelen wordt aangeboden, leverancier niet gebonden zal zijn aan de vermelding op afleveringsbon van de hoeveelheid op de pallets geplaatste emballage, indien en voor zover deze afwijkt van de hoeveelheid die bij de door leverancier uitgevoerde controles wordt geconstateerd. In dit geval zal leverancier bij facturering uitgaan van laatstgenoemde hoeveelheid.


11. Ontbinding

11.1 Leverancier respectievelijk afnemer behoudt zich het recht voor alle aan hem verschuldigde bedragen terstond op te eisen, gesloten overeenkomsten te ontbinden en/of schadevergoeding te vorderen en de reeds geleverde zaken terug te nemen en/of de levering op te schorten indien:

a. het faillissement van de wederpartij is uitgesproken dan wel wanneer daartoe een verzoek is ingediend;
b. de wederpartij surséance van betaling heeft aangevraagd dan wel deze is verleend;
c. de wederpartij onder curatele wordt gesteld, de wederpartij een aanvraag voor toelating tot de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen heeft ingediend danwel een dergelijke aanvraag reeds is toegewezen, danwel de wederpartij op welke andere wijze dan ook het beheer over zijn vermogen verliest of dreigt te verliezen;
d. de vennootschap van de wederpartij wordt ontbonden of het door de wederpartij uitgeoefende bedrijf wordt gestaakt;
e. de wederpartij komt te overlijden, als het een natuurlijk persoon betreft.

11.2 Indien de afnemer niet, niet tijdig of niet behoorlijk voldoet aan verplichtingen, die voor hem uit enige op grond van deze voorwaarden of enige met leverancier gesloten overeenkomst voortvloeien, alsmede in geval van schorsing van betalingen, is leverancier gerechtigd de overeenkomst of gedeelten daarvan, die nog moeten worden uitgevoerd, zonder ingebrekestelling en zonder dat enige rechterlijke tussenkomst is vereist, te annuleren en het door leverancier geleverde, voor zover nog niet betaald, terug te vorderen, dan wel betaling voor het uitgevoerde terug te vorderen, dan wel betaling voor het uitgevoerde deel van de overeenkomst te vorderen, dan wel verdere uitvoering van alle door leverancier en afnemer lopende overeenkomsten op te schorten, tot volledige betaling heeft plaatsgevonden, dan wel voor verdere levering vooruitbetaling te eisen, onverminderd het recht van leverancier op schadevergoeding van eventueel verlies, winstderving en andere schade, die door een of ander mocht ontstaan. De afnemer is aan schadevergoeding in ieder geval 30% van het verkoopbedrag verschuldigd, onverlet het recht van leverancier op (volledige) schadevergoeding. In deze gevallen is iedere vordering die leverancier ten laste van de afnemer heeft, direct opeisbaar.

11.4 Indien door leverancier, om welke reden dan ook, producten worden teruggenomen, worden deze gecrediteerd voor de waarde die ter beoordeling van leverancier aan die producten moet worden toegekend, verminderd met de op de terugneming gevallen kosten, onverminderd het recht van leverancier vergoeding te verlangen van de uit een en ander voortvloeiende schade voor leverancier.


12. Geschillen

12.1 Alle geschillen tussen partijen in verband met de overeenkomst(en) of voortvloeiende uit de overeenkomst(en) worden beslecht door de bevoegde Nederlands rechter. Ter keuze van leverancier is de rechtbank te ’s-Hertogenbosch bevoegd om van het geschil kennis te nemen dan wel, voor zover het een kort geding betreft, de voorzieningenrechter van die rechtbank, tenzij het geschil tot de competentie van de kantonrechter behoort.

12.2 Het Nederlands recht is, met uitsluiting van het Weens Koopverdrag en alle overige rechtsstelsels, op alle rechtsbetrekkingen met leverancier van toepassing.

Indien u per post een gewaarmerkte kopie van bovenstaande wenst te ontvangen kunt u dit gratis opvragen bij BSB. U kunt uw verzoek achterlaten via onze website-optie contact of u kunt ons telefonisch benaderen.

 

ENGLISH VERSION for supplies outside the Netherlands

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY

of

EESV Beer & Selected Beverages (BSB)

having its registered and its main office

in Raamsdonksveer (The Netherlands)


Deposited at the Office of the Registrar of the District Court in ‘s-Hertogenbosch (The Netherlands) on 29 April 2009 under number 30/2009.


-----------------------------------------------------


1. General

These Terms and Conditions of Sale and Delivery mean by

- Supplier:

EESV Beer & Selected Beverages (BSB) te Raamsdonksveer;

- Goods:

all beers, wines, spirit drinks, soft drinks, mineral waters and other alcoholic and non-alcoholic drinks produced or offered for sale by Supplier as well as any and all other products and articles offered for sale by Supplier and this in the broadest sense of the word;

- Buyer:

retailer, wholesaler, or any other opposite party not being the consumer.


2. Scope

2.1 These Terms and Conditions apply in full to any and all offers and agreements of Supplier, unless agreed to differently in writing. They also apply to any and all obligations that arise from agreements concluded and to be concluded between Parties or pre-contractual legal relationships between same.

2.2 The deviations in writing from these Terms and Conditions referred to hereinbefore are only in force with regard to the agreement they apply to.

2.3 Application of the Terms and Conditions used by Buyer is hereby excluded unless agreed to differently in writing. Insofar as there is any conflict in the latter case between the current Terms and Condition and the terms and conditions used by Buyer, then the current Terms and Conditions shall prevail.

2.4 Insofar as any provision of these Terms and Conditions would not be valid for any reason whatsoever, then these Terms and Conditions shall remain in force for the remainder. Parties shall in mutual consultation draw up a regulation to replace the invalid provision thereby adhering to the purport of it as much as possible.

2.5 Insofar as (special) additional arrangements are made between Buyer and the provider of Supplier, the provider is considered to act as representative of Supplier. Insofar as such (special) terms and conditions referred to conflict with these general Terms and Conditions, these General Terms and Conditions shall prevail, unless agreed to differently in writing between Supplier and Buyer.


3. Offers and deliveries

3.1 All offers, made in any form whatsoever, are without engagement unless agreed to differently in writing.

3.2 Orders shall not be binding upon Supplier until they have been confirmed in writing by persons authorized to represent Supplier or when actually being carried out.

3.3 Buyer is held to observe the stipulations included in the most recent version of the delivery schedule used by Supplier with regard to the time limits for placing orders.

3.4 Supplier reserves the right to determine minimum amounts with regard to each of the Goods to be delivered by him.
Minimum order is 50 packages on a pallet, exclusive of glasswork and such.
Glasswork and such is only delivered in combination with drinks. Minimum acceptance for glasswork is one box per article. A barrel of 20L or more counts as 2 packages. Deliveries on roll containers, against the price conditions applicable thereto, have a minimum order size of 22 packages. Deviations of the minimum order amount can be agreed to in mutual consultation against terms and conditions then to be made.

3.5 Delivery times stated, including the stipulations set forth in the most recent version of the delivery schedule used by Supplier shall never be considered as fatal terms unless differently and explicitly agreed to in writing.
Supplier shall not be in default by the mere transgression of the delivery term agreed. However, Buyer is then entitled to require by registered letter that delivery will still take place within a reasonable period of time, failing which, with due observance of the provisions included in the paragraphs 6 through to 8 of this Article, Buyer is unilaterally entitled to dissolve the agreement by registered letter with regard to the part not yet performed. Buyer shall not have this right in case he on his side is in default.

3.6 Insofar as Supplier is not capable of fulfilling his supply commitment due to force majeure then he shall be entitled to postpone the delivery of the Goods until the point in time at which such condition shall be terminated without being in default.

3.7 In case the duration of such force majeure is more than a month, both Supplier and Buyer shall be entitled to dissolve the Agreement with regard to the part not yet performed unilaterally without any judicial interposition by informing the other party thereof in writing.

3.8 Force majeure shall mean in any case: war, revolution, riots, fire, excessive temporary rise in demand, weather conditions, flood, transport obstructions, illness, government measures including import and export measures, crop failure, interruption in the supply or provision of raw materials, energy or business equipment, including shortcomings of providers from whom Supplier buys goods, strike, breakdowns of or damage to machines, as well as any other interruption of the enterprise of Supplier.
Furthermore force majeure is any other condition beyond Supplier’s reasonable control – irrespective of the fact whether this was foreseeable at the time of the conclusion of the Agreement – that prevents the performance of the Agreement temporarily or permanently or makes it considerably more difficult.


4. Reservation of Title

4.1 Supplier shall retain title to any and all Goods delivered by Supplier until Buyer has settled the amounts owing by him with regard to claims on the basis of this or any other agreement whatsoever, for Goods delivered or to be delivered and / or services carried out or to be carried out as well as with regard to claims on account of failure in observance by Buyer of this or similar agreements, including interest and costs, as well as any other claim as referred to in Section 3:92 paragraph 2 Dutch Civil Code. Buyer shall nevertheless have the right to resell or process the Goods within the framework of his normal business operations unless Supplier informs Buyer in writing that Buyer is obliged to put such Goods forthwith at Supplier’s disposal.

4.2 Buyer is obliged to put the Goods delivered under reservation of title at the actual disposal of Supplier on demand. Buyer grants Supplier irrevocable power now for then to access the grounds of Buyer in order to retake the delivered Goods, notwithstanding the Supplier’s rights to full compensation.

4.3 Returnable packaging, being packaging that is manifestly intended for re-use, which includes i.a. barrels, bottles, crates, displays, as well as aids such as pallets, remain the property of Supplier notwithstanding payment of deposit for such returnable packaging by Buyer.

4.4 Insofar as Buyer acquires the packaging and other Goods as referred to in paragraph 3, manifestly intended for re-use, including carbonic acid cylinders, in any way whatsoever, either from Supplier or from his buyers or third parties, he shall hold for Supplier such packaging and the other returnable goods as referred to hereinbefore for his own account and risk.

4.5 If Buyer is a retailer or wholesaler, he shall impose upon his buyers the obligation to hold the Goods referred to in paragraph 4 that they will acquire in any way whatsoever, either from retailer wholesaler or from their own buyers or other third parties, for the wholesaler who in his turn will hold the packaging for Supplier as the owner for his own account and risk.

4.6 Buyer is not entitled to transfer title to the Goods referred to in paragraph 4 to third parties nor to use them – or have such used – for other purposes then for which they are intended.

4.7 Supplier shall at any and all times be entitled to deliver the Goods collect on delivery or to require pre-payment or the furnishing of security in the manner desired by him.


5. Transportation, delivery

5.1 Insofar as not agreed to differently in writing and notwithstanding the provisions included in Article 6 paragraph 1 regarding separately specified surcharges, delivery takes place free domicile at the delivery address agreed with Buyer. The manner of transportation of the Goods to be delivered is at the Supplier’s discretion. Additional costs, arising because of transportation outside the delivery schedule used by Supplier or forwarding in a deviating manner, or additional logistics, such as i.a. delivery of empty crates at Buyer’s request, in case this is done at Buyer’s wish, are always for Buyer’s account. Transportation or displacement on the grounds and / or within the business premises of Buyer are not included in the delivery referred to hereinbefore and shall be at Buyer’s risk.

5.2 The delivery address or the unloading place must be reasonably reachable for the means of transportation in general use for deliveries. Buyer shall ensure that there are sufficient loading and unloading facilities at the delivery address and that he unloads the Goods forthwith or have such unloaded. Buyer shall ensure for his own account and risk that there are sufficient staff and (mechanical) aids for unloading the Goods and loading return cargo, if any. Buyer shall do his utmost to have the waiting time between the reporting time of arrival and the time at which the unloading of the Goods to be delivered can start, reduced to a minimum. Buyer is in any case obliged to enable Supplier or his carrier(s) to deliver Goods to his address and to take return cargo on all working days between 8 AM and 5 PM, safe deviating arrangements in writing between Buyer and Supplier.

5.3 Transportation by roll containers is per full roll container or a multiple thereof, unless agreed to differently in writing.

5.4 The risk with regard to damage and loss of Goods delivered and any loss arising therefrom shall transfer forthwith to Buyer on delivery.

5.5 Supplier is entitled to deliver and invoice orders in parts unless agreed to differently in writing.


6. Prices

6.1 Unless agreed to differently in writing and / or stated by Supplier, all quoted prices are inclusive of forwarding costs and all levies, taxes and excise duties, etc. but exclusive of VAT and deposit if any.

6.2 Buyer does owe deposit and excise duties on Goods delivered free of charge by Supplier insofar as applicable to the Goods in question, unless differently determined by Supplier.

6.3 Prices as laid down at the time of delivery in Supplier’s price list for the category of Buyers in question shall apply to Goods delivered directly to Buyer by Supplier. Wholesale prices mentioned in Supplier’s price list are free domicile, exclusive of deposit and VAT.

6.4 Price changes that Supplier is entitled to make at any and all times, shall be brought to the attention of Buyer in the customary manner as soon as possible. Not having received a notification of price change does not entitle Buyer to have Goods delivered against the old prices.

6.5 Sales discounts, if any, granted by Supplier refer to the net price. Discounts are considered to have been granted for one time only unless explicitly agreed to differently in writing




7. Payment

7.1 Unless explicitly agreed to differently in writing, payment of the final amount of the sales invoices is to be made in accordance with the manner to be specified by Supplier with due observance of the time limit mentioned on the invoice, without any right to suspension, settlement or discount. In the event that the invoice does not mention a time limit, payment of the invoice is to be made within 21 days from delivery.

7.2 Disputes, if any, between Buyer and Supplier concerning quality or complaints made by Buyer on any other basis shall not entitle Buyer to suspend payment, unless and insofar the shortcoming justifies this and Supplier has consented explicitly thereto in writing. In the event that this concerns a situation that the shortcoming justifies suspension of the payment and the Supplier has consented explicitly to this suspension in writing, then such consent shall only apply to such part of the Goods that the complaint refers to and this does not affect the obligation of Buyer to make the other payments that the complaint does not refer to within the time limit set by Supplier, even if this regards one invoice.

7.3 In case of overdue payment by Buyer, Buyer shall owe an interest of 1% per month or for each part of a month that payment is overdue, unless the statutory commercial interest as referred to in Section 6:119a Dutch Civil Code is higher, in which case this latter interest shall apply.

7.4 Supplier determines at all times himself to which outstanding claim he will allocate any payment. In principle payments are deducted first from outstanding interest and (collection) costs.

7.5 All costs, both judicial and extra-judicial, that Supplier makes to enforce the compliance with these Terms and Conditions and of the agreements concluded within the scope of same, shall be for the account of the Buyer in question.

7.6 The extra-judicial collection costs amount to 15% of the amount left unpaid by Buyer but at least an amount as mentioned in the graduated rate that is used by the Courts, all this in conformity with the Netherlands Preliminary Work-II Report (Rapport Voorwerk-II). Insofar as these collection costs, based on the above, are lower than € 350, Supplier shall at all times be entitled to charge an amount of at least € 350 concerning extra-judicial collection costs.

7.7 Supplier is authorized to deduct the amounts that he owes on any basis whatsoever to Buyer or to any other legal entity belonging to the same group of companies as Buyer, from the amounts that he can claim on any basis whatsoever from Buyer or any other legal entity belonging to the same group of companies as Buyer. This provision does not affect any claim that Supplier can make to settlement. Parties indemnify each other and each other’s group companies with regard to claims to meet payment obligations concerning amounts that have been deducted on the basis of this Article.

7.8 Bonus or discount amounts that have been confirmed in writing by a person formally authorized in the matter in favor of Buyer will not be exigible until all amounts owing by Buyer on which the bonus and / or discount are (is) calculated have been paid to Supplier. Any invoice amounts still owing by Buyer will be deducted by Supplier from the bonus and / or discount amounts still to be paid.

7.9 In case of overdue payment by Buyer, Supplier is entitled to suspend following deliveries, if any, until Buyer has fulfilled his payment obligation. Supplier is also entitled to require security for payment.


8. Complaints, liability

8.1 Buyer is obliged to inspect the delivered Goods on arrival. In case of (transportation) damage, Buyer shall have forthwith an official report drawn up and inform Supplier of his findings in writing immediately.

8.2 Buyer is obliged to check the delivered Goods regarding quantity on acceptance and in the presence of Supplier’s driver. In case of deviations in quantity Buyer will inform Supplier’s driver thereof and also inform forthwith Supplier thereof in writing.

8.3 Complaints regarding the delivered Goods shall not be followed-up if they have not been reported to Supplier in writing within 5 working days from delivery of the Goods, accurately specifying nature and scope of the complaints. On expiry of such time limit, Buyer shall be considered to have approved of the delivered Goods also as regards the storage life (‘Best to be consumed before’) mentioned thereon and the delivery is considered to have irrevocably been accepted.

8.4 Insofar as Supplier is of the opinion that a complaint is founded, he shall only be held to deliver again as soon as possible without Buyer being entitled to any compensation. Buyer shall keep the Goods that the complaint refers to at Supplier’s disposal and enable Supplier on demand to investigate the complaint failing which Buyer is considered to have still approved of the Goods delivered by Supplier.

8.5 Returned empties are only accepted insofar as Supplier has explicitly granted consent thereto in writing whereas the costs in connection with the returned empties referred to shall be for the account of Buyer, unless agreed to differently in writing.

8.6 Notwithstanding the above, Supplier’s liability for damage or loss because of defects in the Goods or because of the fact that they do not satisfy the expectations had or guarantees set in connection with such Goods, shall be limited to at most the lower of the two: the amount for which Supplier is covered on the basis of his insurance or the amount already invoiced and paid by Buyer.

8.7 Supplier is never liable for consequential damage incurred by Buyer, including loss of profit nor for damage or loss suffered by third parties.

8.8 Supplier shall not be held to compensate costs, damage or loss and interest on account of personal injury or damage through or to goods, unless Buyer proves that this is due to intentional act(s) or omission(s) or gross negligence on the side of Supplier. Should this occur, Supplier is never liable for loss of profit arising therefrom. Supplier’s liability shall under no circumstance exceed the net invoice amount of the delivered Goods or activities. .

8.9 Neither is Supplier liable for any damage or loss whatsoever that is done to the premises or the goods that are inside such premises through or during the execution of the work or the delivery of the delivered Goods.

8.10 Supplier is not liable for any damage or loss whatsoever that is caused by mistakes or failures of third parties in the execution of the work or the delivery of the delivered Goods.

8.11 Supplier is not liable for damage or loss caused by intentional act(s) or omission(s) or conscious recklessness of its employees or sub-contractors, including drivers.

8.12 Supplier shall never be liable in connection with a symbol regarding uniform coding as referred to in the European Article Numbering Association (E.A.N.) Regulation unless he has not complied with the requirements of the E.A.N. Regulation.


9 Obligations Buyer in general

Each Buyer is obliged:

a. to exclusively trade all Goods brought onto the market by Supplier in the original packages coming from Supplier, without making any changes thereto or damage them in any way and, insofar as applicable, to charge his buyer for the packaging similar amounts in deposit and / or fee handling returnable packaging (V.B.R. ( vergoeding behandeling retouremballage)) respectively to compensate same when they are returned, as those mentioned in Supplier’s price list with regard to the item in question;
b. to only advertise the trademarks of Supplier in a manner that has been approved by Supplier;
c. to abstain from making negative comments in public regarding name, trademarks, products or packaging of Supplier;
d. to bestow all possible care on the correct storage and handling of beers, other beverages and other Goods of Supplier. This also includes the regular cleaning and rinsing of dispensing equipment and other materials in accordance with the rules and regulations. Supplier is never liable for defects in Goods coming from him due to incorrect or careless storage and handling by or on account of Buyer or third parties to whom he makes deliveries;
e. never to use the Goods as present and never to offer and / or to deliver them together with other articles against an all-in price except where Supplier has granted his consent in writing;
f. to pay to Supplier for each transgression or not strict compliance with the obligation mentioned in this Article a penalty of € 500 (in words: five hundred euro) not subject to reduction or compensation and to accept in such case that Supplier is entitled to cancel (a) concluded purchase agreement(s) or to declare such dissolved and / or to exclude Buyer from any further deliveries, all this with the right to compensation, notwithstanding Supplier’s right to still claim performance whether or not with compensation.


10. Deposit packaging

10.1 Packaging is subject to deposit insofar as Supplier has made this known.

10.2 Deposit may under no circumstance be regarded as settlement of the real value of the packaging.

10.3 Buyer is held to return the Goods supplied by Supplier as referred to in Article 4.3. (returnable packaging). All returnable packaging is to be returned as soon as possible after use; Buyer shall be obliged to ensure that the bottles have been sorted out according to capacity measure, shape and colour, in the appropriate crates, chests or boxes, and the packaging is put on pallets according to kind and colour. Single bottles and bottles in packaging different from the chests, crates and boxes of Supplier, need not be taken back. Insofar as Buyer hands in the packaging insufficiently sorted out or when it is packaging not coming from Supplier, Supplier shall not be held to settle the deposit returnable packaging. For packaging that does not belong to Supplier’s range, Buyer shall be due extra transportation costs.

10.4 In case of return of damaged packaging or packaging that does not belong to Supplier’s range and other Goods as referred to in Article 4.3, settlement or crediting of deposit shall not take place and Buyer is liable for damage or loss.

10.5 Supplier retains the right to still charge deposit for returnable packaging as referred to hereinbefore and other Goods as referred to in Article 4 paragraph 4 for which no deposit has been or will be charged.

10.6 Invoicing or crediting of deposit of returnable packaging as referred to hereinbefore and of other goods as referred to in Article 4 paragraph 4 is done on the basis of a delivery note to be signed by / on behalf of Buyer.

10.7 The copy of the delivery note mentioned hereinbefore that is in Supplier’s possession is considered to contain the correct statement of the delivered amount of Goods, however, on the understanding that in the event that returnable packaging is presented by Buyer on pallets or similar aids, Supplier shall not be held to the statement on the delivery note regarding the amount of packaging placed on the pallets, if and insofar as this deviates from the amount that is found on the basis of checks carried out by Supplier. In this case Supplier shall base his invoices on the latter amount.


11. Dissolution

11.1 Supplier respectively Buyer retains the right to forthwith demand payment of all amounts owing to him, to dissolve concluded agreements and / or to claim compensation and to take back Goods already delivered and / or to suspend delivery if:

a. the other party has been declared bankrupt or a request to that effect has been submitted;
b. the other party has applied for suspension of payments or has been granted such;
c. the other party has been placed under tutelage, or the other party loses or threatens to lose the right to dispose of his property;
d. the company of the other party will be dissolved or the enterprise operated by the other party will be terminated;
e. the other party, a natural person, dies.

11.2 Insofar as Buyer does not, not in time or not properly, fulfill obligations that arise for him on the basis of these Terms and Conditions or any other agreement concluded with Supplier, as well as in case of suspension of payments, Supplier is entitled to cancel the Agreement or parts thereof that still have to be performed, without any notice of default and without any judicial interposition being required and to claim the transfer of Goods delivered by Supplier, insofar as not yet paid, or to claim payment for orders carried out, or to claim payment for the part of the agreement performed, or to suspend further performance of all current agreements concluded between Supplier and Buyer, until payment in full has been made, or to require pre-payment for further deliveries, notwithstanding the right of Supplier to claim compensation, loss of profit and other damage, if any, that might arise on the basis of all this. The Buyer owes in any case 30% of the selling price in compensation notwithstanding the Supplier’s right to (full) compensation. Each claim that Supplier has on Buyer is forthwith exigible under these circumstances.

11.4 Insofar as Supplier, for any reason whatsoever, takes back products, these will be credited for the value that must be given to such products in the opinion of Supplier, notwithstanding Supplier’s right to require compensation for any loss or damage arising from same for Supplier.


12. Disputes

12.1 All disputes arising between Parties in connection with (the) agreement(s) or arising from (the) agreement(s), will be decided by the competent Dutch Court. At the discretion of Supplier, the Court in ’s-Hertogenbosch (The Netherlands) shall be competent to take cognizance of the dispute, or insofar as this regards interim relief proceedings, the Judge hearing Applications for Interim Relief of such Court, unless the dispute falls within the jurisdiction of the Subdistrict Court.

12.2 Dutch law shall apply to any and all legal relationships with Supplier thereby excluding the Vienna Sales Convention (C.I.G.S.)and all other legal systems.